Ali ipak sam možda našao naèin da se pobrinem za njega.
Contudo, talvez tenha encontrado uma maneira de lidar com ele.
Možete birati šta želite jesti, ali ipak preporuèujemo piletinu.
É um cardápio aberto, mas recomendamos o frango.
Ne, ali ipak postoje društvene norme, zakoni, pravila.
Certo, mas lembre que há sociedade, leis, regras.
Èovek ne bi oèekivao takvu prefinjenost od Milicije, ali ipak smo i mi ljudi.
Demonstra o nível de sofisticação que não se espera de uma milícia. - Também somos gente. - Certo.
Alternativa našem svetu, gde je sve isto, ali ipak malo drugaèije.
É como uma alternativa para o seu mundo, onde tudo é igual, mas um pouco diferente.
Bilo je neurednije nego što sam oèekivao, ali ipak je to bio poseban dan.
Foi mais bagunçado do que imaginava. Mas mesmo assim foi um dia especial.
Oèe, gledaj... nisam baš za molitvu, ali ipak sam Ti prinio žrtvu.
Pai, veja. Não sou exatamente o tipo que reza, mas ainda assim... fiz o sacrifício.
Ali ipak postoji uteha u spoznaji da još može služiti svom bližnjem.
Há consolo no fato de que foi útil ao seu amigo.
Možda ste veæ mrtvi, ali ipak æu da vas upucam!
Você já pode estar morto, mas ainda posso atirar!
Istini za volju, veæina ljudi je mislila da sam R2D2, ali ipak sam dobio mnogo slatkiša.
Claro que muitas pessoas acharam que eu era o R2-D2, mas eu ganhei muitos doces.
Ali ipak æu morati da vidim tu smešnu grimasu na tvom licu.
Mas ainda teremos a sua cara engraçada, não é?
Na telefonu je ureðaj za kriptozaštitu, ali ipak, ovde ima dosta pametnih ljudi.
O telefone tem misturador, mas há muita gente inteligente no mundo.
Vaši proraèuni su bili totalno pogrešni, ali ipak su uspeli da pronaðu element.
Seus cálculos estavam errados, mas eles acharam mesmo assim.
Rat nije njihova ljubav, ali ipak je dao svoj život za njih,
Guerra não era sua paixão, e deram sua vida por eles.
Ne, ali ipak znam kako da muèim sa vodom.
Não, mas sei como torturar com água.
Ali ipak, bila su to dva najbolja dana u mom životu.
Ainda assim... foram os dois melhores dias da minha vida.
Mislili smo da æeš umreti, ali ipak nisi.
Pensamos que você ia morrer... Mas não morreu.
Čovek koji ne planira, ali ipak dobije našu najbolju sobu.
O homem sem reserva que ficou no melhor quarto.
Ali ipak, Regei koga sam poznavao je umro odavno.
Mas, relembro, o Reggie que conheci morreu há anos.
Možda ne moram da hidriram kožu, ali ipak imam oseæanja.
Posso não precisar hidratar, mas tenho sentimentos.
Njegove su ideje bile ekscentriène, ali ipak je šteta ono što se dogodilo.
Seus ideais são excêntricos, mas ainda é uma pena o que houve.
Ali ipak, otkad ste se vratili u Pariz, niste želeli da me vidite.
Mesmo assim, desde que voltou à cidade, não fez esforço para me ver.
Ne mogu te ja ubiti, ali ipak moraš umreti.
Não posso te matar... Ainda assim, deve morrer.
Ali, ipak, jedna suštinska osobina ličnosti naših predaka i dalje je prisutna u estetskim sklonostima modernog čoveka: lepota koju nalazimo u veštim izvedbama.
Mas mesmo assim, uma característica fundamental da personalidade ancestral persiste nos nossos desejos estéticos: a beleza que encontramos em performances habilidosas.
Ali ipak, stičemo utisak da se nešto dešava.
Mesmo assim, temos a sensação de que alguma coisa acontece.
Znala sam dovoljno, to jest, da bih znala da ću biti turistkinja u Kuranu - jedna od informisanih, čak i jedna od onih sa iskustvom, ali ipak stranac, agnostička Jevrejka koja čita tuđu svetu knjigu.
Eu sabia o suficiente, isto é, para saber que seria uma turista no Alcorão – uma pessoa informada, até mesmo uma pessoa com experiência, mas ainda uma estranha, uma judia agnóstica lendo o livro sagrado de um outro.
To ne bi trebalo da rade, ali ipak, pronađu način.
Eles não deveriam fazer, mas descobriram uma maneira.
Ali ipak, Britiš Kaunsil me je regrutovao zajedno sa oko 25 drugih učitelja.
Mas no entanto, eu tinha sido recrutada pelo Consulado Britânico junto com cerca de 25 outros professores.
Umućeno jaje je smeša, ukusna smeša, ali ipak smeša.
Um ovo mexido é uma desordem, uma saborosa desordem, mas uma desordem.
Njujork sam napustio prestravljen, ali ipak osnažen.
E fui embora de Nova York assustado, mas na verdade convencido.
(smeh) Svakako, ovo nije 320 kilometara širok krater, ali ipak možete videti kamen koji stoji pored, otprilike veličine fudbalske lopte, koji je pogodio onaj automobil i pričinio štetu.
(Risadas) Bem, isso não é uma cratera de 200 milhas, mas você pode ver aí a rocha que está bem aqui, mais ou menos o tamanho de uma bola de futebol, que atingiu esse carro e fez esse estrago.
Ali ipak, nije potrebno nešto prečnika deset kilometara da bi učinilo mnogo štete.
Mas acontece que você não precisa de algo com seis milhas de extensão para ter um grande estrago.
godina, ali ipak je to nešto čega trebamo biti svesni.
de anos, mas ainda é algo com que se deve ter cuidado.
Ali ipak, imam ogromnu gomilu, lažno-srećnih slika iz detinjstva, i drago mi je što, po njima, imam manje šansi od nekih ljudi da se razvedem.
de fotos de uma falsa infância feliz e estou satisfeita que elas tornam menos provável que eu me divorcie do que algumas pessoas.
Ali ipak nisam tako pesimistična, jer znam da mi ne treba mnogo da bih ih podstakla.
Mas não sou pessimista, porque sei que não é preciso muito para motivá-las.
I vrlo je interesantno, ali ipak lako pomisliti da to i dalje predstavlja neku vrstu opadanja.
Isso é muito interessante. No entanto, é fácil pensar que ainda assim isso representa um espécie de declínio.
Ali ipak, prema velikoj priči, ništa od ovoga ne bi trebalo da se dešava.
No entanto, de acordo com a grande história, nada disso deveria estar acontecendo.
One rade drugačije nego naši sistemi za vid, u nekim slučajevima, ali ipak smo dobri u tome da učinimo da tehnologija radi kao naš sistem za vid.
Às vezes funcionam de forma diferente dos nossos sistemas de visão. Mas mesmo assim, tivemos sucesso em fazer a tecnologia funcionar como nosso sistema da visão.
Ali ipak se to polovini pacijenata ne događa.
Mas para outra metade, isto não ocorre
Ali, ipak, ako govorimo o nečemu što određuje kvalitet svakog trenutka naših života, bolje bi nam bilo da znamo šta je to, da imamo jasniju ideju o čemu govorimo.
Mas se a felicidade é algo que determina a qualidade de cada instante da nossa vida, então é melhor sabermos de que se trata, termos uma idéia mais clara.
Ali ipak bilo je i drugih ljudi koje sam posmatrala i koji su imali ono što zovem uzajamnim načinom razmišljanja.
E ainda havia outras pessoas que eu observava que tinham o que eu chamava de atitude de mutualidade.
Možda ne tako različiti kao što bismo voleli, ali ipak - Srećom, postojao je eksperiment s ljudima po istom principu i u potpuno isto vreme.
Talvez não tão diferentes quanto gostaríamos, mas..." Mas felizmente havia um experimento com humanos com os mesmos princípios, ocorrendo ao mesmo tempo,
Ali ipak, naša fizička realnost ovde na Zemlji je blisko povezana sa onim udaljenim, nevidljivim galaksijama.
Ainda assim, nossa realidade física aqui na Terra está intimamente conectada a essas galáxias distantes e invisíveis.
Ali ipak on je još uvek preljubnik i još uvek poprilično ljut.
Mas ele ainda era um adúltero, e bastante zangado.
Ali ipak sam se zahvaljivao non-stop, svaki dan, i počeo sam da menjam moje razmišljanje,
Mas eu estava dizendo obrigado o tempo todo, todos os dias, e eu comecei a mudar minha perspectiva,
Možda je objašnjenje za to postojanje granice u stepenu varanja preko koje ne možemo preći, ali ipak možemo profitirati od varanja u manjoj količini, sve dok ono ne utiče na naš utisak o nama samima.
Então, talvez o que esteja acontecendo é que existe um nível de trapaça que não conseguimos superar, mas ainda podemos nos beneficiar trapaceando apenas um pouco, contanto que não mude a impressão que temos sobre nós mesmos.
Hari S. Langerman izgovorio je ove reči, neko za koga ste mogli čuti, ali ipak niste, jer je 1949. pročitao kratak članak u novinama
Harry S. Langerman disse estas palavras, você poderia tê-lo conhecido mas não conheceu, porque em 1949 ele leu um artigo em um jornal sobre um quiosque de hambúrguer que aqueles irmãos McDonalds tinham.
Jer kada ljudi sintetišu sreću, kao što se čini da su ova gospoda radila, mi im se svi nasmešimo, ali ipak prevrnemo očima i kažemo:
as pessoas sintetizam felicidade, como estes senhores parecem ter feito, nós todos sorrimos para eles, mas então olhamos para o lado e dizemos,
1.7717900276184s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?